Shirley-Jackson
Escritoras imprescindibles estadounidenses,  Escritoras imprescindibles siglo XX

▶️ Shirley Jackson (1916-1965)

Conoce la biografía y la obra de Shirley Jackson, destacada escritora estadounidense del género de terror.

Shirley Jackson es una escritora estadounidense cuya producción se vincula cuentos, relatos y novelas de terror. Nació en el año 1919 en la ciudad californiana de San Francisco, donde comenzó sus pasos como escritora.

La infancia de Shirley Jackson estuvo llena de inseguridades, así como de serias dificultades para relacionarse con los niños de su edad. Así, nuestra escritora estadounidense imprescindible pasó largas horas recluidas en su habitación, escribiendo todo tipo de relatos.

En plena adolescencia, se mudará a Nueva York junto al resto de su familia. Allí se inscribirá en la Universidad de Rochester. Sin embargo, en ningún momento se sintió a gusto; muchos de los profesores de la institución universitaria criticarían abiertamente la manera de escribir, el estilo, de Shirley Jackson.

Finalmente, se trasladó a la Universidad de Siracusa, centro en el que realmente comenzó a desarrollarse creativamente y donde se convertiría en una escritora imprescindible. Se casa con Stanley Edgar Hyman en el año 1941, un crítico estadounidense que influirá también en la propia obra de Shirley Jackson.

Murió en el año 1965 debido a un ataque al corazón cuando tenía únicamente 48 años de edad.

Obra de Shirley Jackson

Nuestra escritora estadounidense era conocida literariamente por su público contemporáneo. Sin embargo, no contará con el prestigio como autora a nivel de crítica.

Jackson se vio arropada por una leyenda un tanto negra… tan oscura como sus textos, a juzgar por sus propias palabras y los testimonios de quienes la conocieron. Muchos de sus cuentos fueron publicados por primera vez en la publicación The New Yorker, donde colaboró de manera regular durante las décadas de los años cuarenta y cincuenta, así como en otras revistas: Harper’s, Collier’s, Woman’s Day, etc.

Sus relatos se verán imbuidos de historias de la vida cotidiana, que se entrelazan con un sesgo sombrío, irónico… con un toque incluso divertido, en muchos de los casos (Para ahondar en el estilo de Shirley Jackson, es interesante el siguiente artículo).

Influirá determinantemente en autores como Stephen King, Nigel Kneale, Richard Matheson Donna Tartt, A. M. Homes, Jonathan Lethem:

Primera novela de Shirley Jackson: ‘The Road Through The Wall’ (1948)

La primera novela de Shirley Jackson se publica en 1948, ‘The Road Through The Wall’.

En ella se puede observar cómo su estilo literario se va haciendo cada vez más patente: el universo doméstico, la vida cotidiana, envuelto en una atmósfera cuanto menos inquietante. Esta primera novela está inspirada en los primeros años de la infancia de esta escritora del siglo XX, y se sitúa en Peper Street, un barrio de la ciudad californiana de Carrillo en el año 1936.

Esta obra se centra en la vida diaria de esta comunidad de vecinos, caracterizada por ser respetable, siguiendo al pie de la letra los preceptos propios de la religión cristiana. De hecho, a lo largo de esta novela de Shirley Jackson, se puede ver como todos ellos rechazan a la única familia judía que hay en el barrio.

Según la crítica, esta escritora estadounidense muestra un gran talento a la hora de plasmar aquellos sucesos de la rutina diaria, que hacen que en ocasiones la vida pueda ser maravillosa, pero al mismo tiempo bastante injusta y siniestra.

Segunda novela de Shirley Jackson: ‘Hangsaman’ (1951)

Esta segunda novela de Shirley Jackson está, en parte, inspirada en la desaparición de Paula Jean Welden, una chica de 18 años del estado de Vermont que salió de excursión a la montaña un día de otoño y que jamás volvió a aparecer.

Fue en esta segunda novela, donde esta escritora del siglo XX empezó a incluir los primeros elementos de temática psicológica.

Tercera novela de Shirley Jackson: The Bird’s Nest  (1954)

La tercera novela está marcada por cuadros de insomnio, dolores de espalda y paranoias que también sufría la propia escritora. De hecho, se cree que Elizabeth Richmond, uno de los personajes principales, está inspirado en la propia Shirley Jackson.

Cabe destacar que el argumento recae en cinco personajes diferentes donde cada historia se va entrelazando entre sí. Las últimas críticas de esta novela destacan su gran aspecto narrativo e incluso la describen como una “obra maestra de la ficción psicológica”.

Cuarta novela de Shirley Jackson: The Sundial  (1958)

Esta cuarta obra de Shirley Jackson narra la historia del Clan Halloran, que un día se reúne en torno a un funeral debido a la muerte de un familiar cercano. Tras esto, Fanny Halloran tiene la visión de su padre desde el más allá, que le asegura que el fin del mundo está próximo.

Se trata de una novela donde esta escritora estadounidense logra crear una atmósfera oscura, gris, agobiante e irreal, donde los diálogos se van alternando con momentos cómicos y surrealistas.

Quinta de Shirley Jackson: La maldición de Hill House (1959)

La Maldición de Hill House es uno de las novelas con mayor repercusión de Shirley Jackson. Autores como Stephen King la considerarán como una de las obras del género de terror más notables del siglo XX.

Dentro del ámbito del terror psicológico, relata la historia de un científico que se desplaza a la mansión de Hill House con el objetivo de estudiar todos los hechos paranormales que se dan en este tipo de casas encantadas.

Con un estilo y narración muy serena lejos de sensacionalismos, esta escritora estadounidense apuesta por un tono de terror íntimo que consigue que el lector se impregne todavía más de esa sensación claustrofóbica y lúgubre que tanto caracteriza a esta novela en general.

Adaptaciones cinematográficas deLa maldición de Hill House”

Algunas de sus obras han tenido también su versión cinematográfica, en varias ocasiones.

Es el caso de “La maldición de Hill House”, que ha sido adapatada al cine en varias ocasiones, la primera en 1963: The Haunting, dirigida por Robert Wise y protagonizada por Julie Harris, Claire Bloom, Richard Johnson y Russ Tamblyn (Enlace para más datos de interés sobre esta versión cinematográfica: https://www.the-haunting.com/)

Décadas después, ya en 1999 nos encontramos con otra versión, esta vez a cargo del director Jan de Bontand; contando con la presencia de Liam Neeson, Catherine Zeta-Jones, Owen Wilson y Lili Taylor como protagonistas.

Ediciones interesantes de Shirley Jackson

La lotería – Edición ilustrada de Nórdica Comic publicada en 2018. En un pequeño pueblo estadounidense existe la tradición de sortear un premio entre sus habitantes. En este marco nos sumerge Shirley Jackson para contarnos una historia macabra. La adaptación al cómic corre a cargo de su nieto, Miles Hyman que ha creado ha creado una visión fantasmagórica de la aldea donde se desarrolla la historia, sus habitantes y el inolvidable ritual que pusieron en marcha. Publicado por primera vez en 1948, en el New Yorker.

Siempre hemos vivido en el castillo – Editado por Minúscula en 2018, en la Colección Tour de Force. La protagonista de Siempre hemos vivido en el castillo lleva una vida solitaria en una gran casa apartada del pueblo. Allí pasa las horas recluida con su hermana mayor y su anciano tío Julián, que va en silla de ruedas y escribe y reescribe sus memorias. La buena cocina, la jardinería y el gato Jonás concentran la atención de las jóvenes. En el hogar de los Blackwood los días discurrirían apacibles si no fuera porque algo ocurrió, allí mismo, en el comedor, seis años atrás.

Cuentos escogidos de Shirley Jackson – De Editorial Minúscula, publicado en 2017. Este volumen presenta una selección de los cuentos de Shirley Jackson e incluye tres conferencias de la autora, una de las cuales dedicada, precisamente, al escándalo que supuso la publicación de su texto más conocido, “The Lottery” (“La lotería”).

Podcast de interés sobre traducción de la obra de Shirley Jackson

Acercamiento a la traducción literaria: ‘The Lottery’ de Shirley Jackson

Por pennylanebcn Sicansíos. Podcast de Traducción SPT.

A partir del min 33:40 del podcast podemos adentrarnos en el mundo de la traducción, tomando como ejemplo el caso de nuestra escritora imprescindible: Shirley Jackson.

Toma su obra “The lottery” para desgranar el acercamiento y el proceso de traducción de la autora: El proceso de traducción de su estilo, de su prosa amena e incluso divertida… Así, vemos cómo, dentro de esta historia que continúa esa tendencia de la literatura americana tras la II Guerra Mundial (sobre todo entre 1945 y 1946), donde predominan la elusión de finales felices y los giros inesperados en muchas de las historias… No existe un horizonte esperanzador en esta obra (para más información de su blog de traducción y literatura: https://www.translage.com/blog/).

Este recurso nos plantea un análisis más técnico de su obra, tomando el punto de vista de la técnica de traducción. De esta manera, podemos apreciar la dificultad y el cariz peculiar del reto que supone traducir a nuestra escritora imprescindible estadounidense.

Otras ediciones de la obra de Shirley Jackson

Deja que te cuente: Cuentos inéditos, ensayos y otros escritos (Tour de force), Traducción de Paula Kuffer Dinerstein. Editado por Laurence Jackson Hyman y Sarah Hyman DeWitt, Prefacio de Ruth Franklin con ilustraciones de la autora. Ed. Minúscula 2018

La maldición de Hill House, Ed. Valdemar, 2008.

La maldición de Hill House, Ed. Minúscula 2019. Traducción del inglés de Carles Andreu Tour de forcé.

Estudios y otras obras de interés en torno a la figura de Shirley Jackson

Harold Bloom, Shirley Jackson. Ed. Broomall, PA : Chelsea House, 2001

Gabriela Damián Miravete, “¿Con qué soñó Shirley Jackson? Las mujeres y el horroren Revista De La Universidad De México NÚM. 852, Nueva Época Noviembre 2019, pp.61-67.

Gustavo Vargas Cohen, “A Survey Of Graduate‐Level Studies On Shirley Jackson: From 2001 To The Present” en Revista lumen et virtus issn 2177-2789 vol. ii nº 5 setembro/2011.

Gustavo Vargas Cohen, “A CRITICAL EXPEDITION INTO THE DELUSIVENESS AND THE UNRELIABILITY OF SHIRLEY JACKSON’S THE DAEMON LOVER UMA EXPEDIÇÃO CRÍTICA ÀS QUALIDADES ILUSIVAS E ELUSIVAS EM THE DAEMON LOVER DE SHIRLEY JACKSON” en Entreletras, Araguaína/TO, v. 3, n. 1, p. 64-81, jan./jul. 2012

Cohen, Gustavo. (2013). SHIRLEY JACKSON’S LITERARY HORIZONS AND HISTORICAL RECEPTION. Cadernos do IL. 191-208. 10.22456/2236-6385.28054.

Cook, Bettye Alexander, Gothic Elements in the Novels of Shirley Jackson. North Texas State University; Tésis doctoral; Diciembre 1972.

Como siempre os recordamos, nuestras recomendaciones están basadas en nuestras opiniones y lecturas. Los enlaces que os facilitamos son enlaces de afiliados, esto quiere decir que si compráis algún libro a través de ellos nos estaréis ayudando a mantener este proyecto. Gracias a todos.

Deja tu comentario

avatar
  Subscribir  
Notificar de